Hirdetés

szfvar 20240118
budaors 20240118
szepmu 20240224 revizor
magveto krasznahorkai 20240117

(SZÍN)HÁZIMOZI

Színházi DVD-k a Katona József Színház előadásairól
2008. szept. 27.
A hegy és Mohamed is eszünkbe juthat a Katona új vállalkozása kapcsán: az év végéig megjelenő, tíz színházi előadást tartalmazó DVD-sorozat a nézők színházba (vissza)szoktatásában is jó szolgálatot tehet. JÁSZAY TAMÁS ÍRÁSA.

KultúrSokk Színház DVD-sorozat
KultúrSokk Színház DVD-sorozat

Csak helyeselni tudjuk, hogy a Budapest Film által kiadott és forgalmazott színházi DVD-k (első körben?) éppen a Katona József Színház előadásait őrzik meg az utókornak. A „Katona” már jó ideje nemcsak Magyarországon fogalom, a választás ezért is kézenfekvőnek tűnik. Maga a vállalkozás azonban, bármily dicséretes is legyen, nem kevés kockázatot rejt magában. Mert ha színházba kevesebbet járunk (legyenek ennek anyagi, szocializációs vagy egyéb okai), akkor vajon hajlandóak vagyunk-e arra áldozni, hogy a színház jöjjön házhoz? Még akkor is, ha tudjuk, hogy a DVD gazdaságosabb megoldás, mint a jegypénztár előtt kígyózó sorban azon töprengeni, hogy két hónap múlva milyen előadásra kérjen jegyet az ember, amire aztán nem is biztos, hogy bejut.

És úgy tűnik, a körülmények egyébként sem szerencsések: jónevű fővárosi teátrum igazgatója színházi szaklapban panaszolta nemrég, hogy amikor budapesti középiskolásokat invitált beavató előadásokra, a több száz (!) kiküldött levélre alig fél tucat válasz érkezett, s közöttük mindössze egy igenlő… A Katona DVD-sorozata aligha segít egycsapásra ezen a rövid és hosszú távon egyaránt riasztó hozzáálláson, de valamicskét javíthat a helyzeten.

Nem véletlenül emlegetjük a DVD-k kapcsán a középiskolásokat: kimondva-kimondatlanul ők lennének a lemezek egyik, ha nem legfontosabb célcsoportja. Nemcsak abból gondoljuk ezt, hogy az eddig megjelent három film közül kettő (Három nővér, Tartuffe) kötelező olvasmány (minden jóban van valami rossz: bele se merek gondolni, hány nebuló fogja kiváltani ezek elolvasását a DVD megnézésével…), hanem például abból is, hogy a harmadikhoz (A talizmán) extraként csatolt audiokommentárt Fenyő D. György magyar szakos középiskolai tanár remek tolmácsolásában hallhatjuk.

haromnoverAz utóbbiról külön kell szót ejteni, mert a Három nővérhez írott, valóban fontos elemzési szempontokat felvető, ám helyenként száraz kommentárhoz (felolvassa: Fekete Ernő) illetve a Tartuffe-höz készült, feltehetőleg főleg kritikarészleteket felhasználó, de nem emiatt mérsékelten izgalmas szöveghez (felolvassa: Jordán Adél) képest egészen más minőséget képvisel. Ha létezne színházi sportkommentátor, Fenyő D. György büszkén viselhetné a címet. Szövegének „rendetlensége”, spontaneitása, olykori önismétlései eleve rokonszenvessé teszik mondandóját, miközben legjobb pillanataiban igazi szellemi izgalmat kínál hallgatójának. Az elsősorban az „újranézőknek” szóló – hiszen a színpadi történésekkel szinte végig párhuzamosan zajló – audiokommentár többek között kitér a bécsi és a magyar népszínmű összevetésére vagy a dramaturgiai csomópontokra, miközben a dráma konkrét színpadi megvalósításához is értékes megjegyzéseket fűz.

talizmanboritoEzzel át is tértünk a lemezeken található extrákra, melyek közül a Tartuffe-höz mellékelt háromnegyed órás részletet Spirónak az egykor szintén a Katonában játszott Imposztorából minden egykori és leendő színháznézőnek kötelezővé tenném. Nem mondható el mindez a valószínűleg nagy dobásnak szánt, ám totálisan elhibázott tudásmorzsákról. A felugró ablakokban megjelenő, a látottak-hallottak egyes elemeit magyarázó szösszenetek nem elég, hogy tört magyarsággal íródtak, de érdektelen és sokszor pontatlan információkat közölnek (az ok egyszerű: nagy részük a Wikipediáról származik). Arról, hogy hogyan választották ki a megmagyarázandó fogalmakat, nem tudunk nyilatkozni. A Tartuffe-ben például fontosnak tartották ismertetni, hogy mi a fejfájás, a bor, a bolha vagy a kígyó, sőt a gerle kapcsán nem voltak restek tudomásunkra hozni, hogy az „ügyesen repülő madarak” „túrószerű begytejjel” táplálják fiókáit. Ugyanakkor a Három nővérben Kuligin latin mondásai közül csak véletlenszerűen fordítódik le némelyik, A talizmánban pedig a koponya helyett alighanem több értelme lenne, ha megmagyaráznák, mit jelent az ancúg vagy a kirurgia. Még időben vagyunk: aligha kerülhet óriási összegbe egy írástudó szerződtetése, aki vállalható színvonalon abszolválná a nem bonyolult feladatot.

kultsokk tartuffeA DVD-sorozat persze azokhoz is szól, akik az extrákkal való bíbelődés helyett az egykori élmény újra felidézése miatt veszik meg a lemezeket. És mégiscsak maguk az előadások számítanak elsősorban, amikről megállapítható, hogy nem szállt el felettük az idő. A Három nővér kétségkívül egy másik, jórészt letűnt kor míves emléke, a Katona legendáját megalapozó produkciók egyike (tanulságos a Kamrában idén márciusban Ascherrel és a főszereplőkkel folytatott emlékidéző beszélgetés néhány, a DVD-n látható részlete). A nem is olyan rég még repertoáron lévő Tartuffe szintén annak a színházi gondolkodásnak érett, jó példája, ami a Katonát mára azzá tetté, ami. A havonta egyszer most is elcsíphető A talizmán pedig a gagyi bohóckodás korában a minőségi szórakoztatás gyöngyszeme. Megérdemeltük, hogy bármikor újranézhessük őket.

V.ö. Kovács Bálint: A világot jelentő képernyő

Címkék

Bírom a kritikát. Na, erre befizetek!
Még nem vagy előfizetőnk? Csatlakozz!

Előfizetek