Hirdetés

szfvar 20240118
budaors 20240118
szepmu 20240224 revizor
magveto krasznahorkai 20240117

ANATEVKA FOREVER

Joseph Stein – Jerry Bock – Sheldon Harnick: Hegedűs a háztetőn / Miskolci Nemzeti Színház
2020. jan. 10.
Anatevka Ukrajnában van. Sólem Aléchem regényének, novelláinak helyszíne életre kelt. Előbb a musicalben, aztán a valóságban. CSÁKI JUDIT KRITIKÁJA.

Horesnyi Balázs díszlete
Horesnyi Balázs díszlete

Az első percekben Horesnyi Balázs díszletét bámuljuk; Marc Chagall képei derengenek a látványban, és nemcsak azért, mert a hegedűs, Gazda Bence már ott van a háztetőn, hanem mert sok kicsi ház, egész Anatevka ott látható a színpad hátsó falát is beborító, a játéktér fölé hajlított deszkapadlón. Mintha óvón borulna a játszók fölé. Vagy éppen készülne a fejükre zuhanni.

A Hegedűs a háztetőn a nevezetes film óta kínálja magát zajos sikernek – és felületes, nagyjából-egészéből „gemütlich” falusi zsidó-romantikának. Ha egy színházban adódik megfelelő színész Tevje, a tejesember szerepére, többnyire elég is a közönségnek, kivált, ha fülüknek kedvesen dalolja el a Ha én gazdag lennék című legfőbb slágert.

Miskolcon – immár csöppet sem meglepő módon – nem ezt az utat járják. Béres Attila rendezésében az érzelemdús felszín alól előbukkan a Sólem Aléchem regényében még jól érzékelhető dráma: a konfliktus a hagyomány és az élet feltartóztathatatlan változásai közt.

Gazda Bence és Görög László
Gazda Bence és Görög László

Amikor Tevje – vagyis Görög László, aki nemcsak tekintélyes szakállal, hanem tartással-mozgással is markánssá teszi a figurát – belecsap az indító dalba, a Hagyományba, és elmeséli, hogy Anatevka közösségét, szokásait, rítusait és hétköznapjait a hagyomány tisztelete vezérli, még minden okunk megvan rá, hogy együttérzőn és egyetértőn bólogassunk. Hiszen tényleg: a házasságokat Jente közvetíti, a tejet Tevje árulja, pénteken gyertyát gyújtanak a zsidók, a rabbi meg szükségképpen bölcs. A hagyomány része az is, hogy a faluban ott vannak a cár katonái is, keresztény legények, viszonylagos békében a zsidókkal.

Az előadás részletgazdagsága ellenére – vagy éppen amiatt – nagy teret kíván, és faltól falig, földtől plafonig ki is tölti azt. A Budapest Klezmer Band zenészei is a színpadon vannak otthon, játszók ők is. Béres rutinosan és könnyedén mozgat zenészt, táncost, színészt, mindből sokat, egyszerre. És jól kezeli a fényt, annak kiemelő, „kivágó” hatását: alaposan megjegyezzük Tevje kocsiját, Golde „birodalmát”, és az oldalról, föntről lelógó házikók apró fényeit is.

Görög László és Czvikker Lilla
Görög László és Czvikker Lilla

És valahogy ugyanígy van a darabbal is: megteremti a jellegzetes, az előadás egészére rátelepedő puha, humorban, játékosságban és érzelemben gazdag atmoszférát, és kiemeli, mintegy reflektorfénybe állítja a dramaturgiai fordulópontokat. Az előbbihez tartozik Tevje társalkodása istennel a Ha én gazdag lennék című dalban – és később is, többször is: a „kicsi zsidó”, aki az ő megannyi, apróbb-nagyobb földi bajával úgy fordul az Úrhoz, mintha a szomszédjával beszélgetne, csak épp némi számonkérést, alkudozást vegyít a beszédébe. Görög László csupaszív játékában igazán nagyember ez a talpig kisember.

A fordulópontok – amelyek az egyik szálon a hagyomány összeütközését hozzák a modern időkkel, a másikon meg a cári Oroszország bekeményítését a zsidókkal – szépen, transzparensen követik egymást. Tevjének és Goldénak először azt kell lenyelnie, hogy Cejtel nem hajlandó az ő kedvük és érdekük szerinti vőlegényhez menni, mert a jó parti Lázár Wolf helyett a csóró, de szerelmes szabót, Mótelt választja. A húga, Hódel már a kommunistagyanús Percsikkel perdül táncra – mégpedig az Internacionálé dallamára -, ami sokszoros hagyománytagadás, s mint ilyen, megengedhetetlen. De a lány eltökélt: követi szerelmét a messzi Szibériába. Aztán jön a harmadik lány, Chava, aki egyenesen az ellenségbe, az orosz (ukrán) katonába, az egyik rendfenntartóba, Fegykába szeret bele, vagyis egy gojba – és ez már a lányait amúgy gyöngéden imádó Tevjének is sok. Úgy nyeli le, ahogy – boldogtalanul. Bele sem merünk gondolni, hogy a másik két – egyelőre kicsi – lánynak mi nem jut majd eszébe…

Nádasy Erika és Molnár Anna. Forrás: mnsz.hu
Nádasy Erika és Molnár Anna. Forrás: mnsz.hu

Finom és koncentrált alakításokat látunk az igen jó állapotú miskolci társulattól. Nádasy Erika Goldéja tudja, mikor kell parancsolni és mikor hallgatni, és csak harmadszorra érti meg az ura fura kérdezősködését: „szeretsz engem?”. Mészöly Anna, Czvikker Lilla és Prohászka Fanni szépen kiemeli a maga nagyjelenetét, Farkas Sándorral, Koller Krisztiánnal és Somhegyi Györggyel. Kincses Károly Lázár Wolfja maga a megtestesült „jó parti”, Molnár Anna házasságközvetítő Jentéje igazán jót akar, bár elsősorban magának.

Ügyes-vicces jelenet Tevje trükkje, amivel beadja a feleségének legnagyobb lánya döntését: egy éjszakai rémálom, melyben Cejtel nagymama (Kerekes Valéria) és Fruma Sára (Varga Andrea), a halott ősök beszélik le Goldét a hentesről.

És a felszíni-felszínes békesség az anatevkai zsidók és keresztények közt – csak néha kell egy kis erőfitogtatás, amikor elcsattan néhány pofon, kitör egy kisebb verekedés – egyszer csak véget ér: a cári parancs értelmében a zsidóknak el kell hagyniuk Anatevkát. Szomorúan pakolnak, ki erre, ki arra indul, és itt húzza Béres előre az időben a történetet: mint Stuber Andrea kolléganőm az előadást követő beszélgetésben megjegyezte, összeköti az ugyancsak általa rendezett produkcióval, A mi osztályunkkal, amikoris az elvándorló anatevkai zsidók cipője mind ott marad az immár üres színpadon.

Aztán az élet írja tovább Anatevka történetét: Ukrajnában a legújabb orosz-ukrán háborúban harci övezetté vált Luganszkból egy zsidó házaspár előbb egy Kijev melletti menekülttáborba hurcolkodott, majd nem messze Kijevtől több menekült zsidóval együtt, egy rabbi vezetésével négy évvel ezelőtt megalapították Anatevkát…
 

Címkék

Bírom a kritikát. Na, erre befizetek!
Még nem vagy előfizetőnk? Csatlakozz!

Előfizetek