Hirdetés

szfvar 20240118
budaors 20240118
szepmu 20240224 revizor
magveto krasznahorkai 20240117

KORIJOLI-EFFEKT

Korijolánus / HOPPart Társulat, MU Színház, dunaPart Platform 2011
2010. nov. 7.
Felfrissít a retró Shakespeare. A miliő csak pár évtizedet ugrik vissza, de az alaposan megdolgozott szöveggel összesimulva kortalanná tágítja a színpadi univerzumot: évezreddel korábbi politikai vircsaftja meglepően mai hatalmi harcokra utal(hat). SZ. DEME LÁSZLÓ KRITIKÁJA.
Máthé Zsolt
Máthé Zsolt, Drága Diána, Bánki Gergő, Takács Nóra Diána, Szilágyi Katalin, Herczeg Tamás, Földi Ádám, Baksa Imre
Mikor a tetszés szerint átírható alkotmány kerül szóba, akár fel is kaphatnánk a fejünket, felszisszenhetnénk és átvillanhatna rajtunk: most aztán az alkotók telibe kapják a mai magyar közéletet. Csakhogy a dolog korántsem ilyen egyszerű, ahogyan a politika sem fekete-fehér, s nem csupán az egymástól könnyen megkülönböztethető „rosszak” és „jók” táborára oszlik. Ezért akár el is rugaszkodhatunk a napi politikai aktualitástól, s a szövevényes érdekek sűrű dzsungelébe pillantva követhetjük a mindenkori hatalom érzékeny humorral feltárt természetrajzát. Fájdalom, az alkotmányról szóló passzus nem (csak) az elmúlt hetek eseményei miatt került az előadásba. Benne volt már eredetileg is: Shakespeare mégiscsak remekműveket írt. 
A HOPPart Korijulánusának azonban csak az egyik forrása a ritkán játszott Coriolanus. Az alaptörténet természetesen megmarad, a hős arisztokrata katona drámája, aki megmentette ugyan Rómát, de annyira lenézte római népét, hogy inkább gőgösen vonult el, amikor a plebejusok vérig alázott képviselői száműzetésén mesterkedtek, mintsem meghajtsa előttük magát. Az önfejű és sértett hős az ellenséghez állt, végül bukása elkerülhetetlen lett. A tanmese összetett jellemeiből, sokrétű viszonyaiból mindenki igazsága és hamissága kirajzolódik, s ettől válnak rendkívül élővé a történések. 
Meg attól a bravúrtól, hogy ezt a komplexitást megőrizve, de számos szereplőt és mellékszálat elhullajtva, a jambusok mellé Gáspár Ildikó és Bánki Gergely dramaturgok és beírók követhetetlenül sok vendégszöveget illesztenek. A dramaturgiai fősodort érintetlenül hagyják, de veretes mondatok helyett közelebb hozzák a párbeszédeket, maivá teszik a felmerülő problematikát (ld. „alkotmány”) a brechti kendőzetlenséghez közelítve. Nem utolsó sorban pedig lényegesen több tréfálkozó kedvvel és ironizáló hajlammal, így pedig emberi vonással töltik fel a hatalmi erővonalakat. (Az egyik legjobb vicc, amikor az elérhető olajbogyó mellett szintén a Nép követeléseként fogalmazódik meg, hogy Róma Kr.u. is legyen, ne csak Kr.e.!) Azért mégsem tűnik szem elől az aktuálpolitika: a rómaiak gyűlöletes szomszédjuk, a volszkuszok helyére egyszer csak becsusszannak a szlovákok, ám a felvillanás lendületével ügyesen el is siklik a dolog éle. Nincsenek didaktikus áthallások, a rendezést kinyilatkoztatás helyett jobban izgatja a játékosság megőrzése. 
Kiss
Terhes Sándor és Kiss Diána Magdolna
Az előadás világa messzire rugaszkodik a kosztümös történelmi drámáétól. A nemes és nemtelen rómaiak beszédes redőkbe rendezett tógák helyett a XX. század hatvanas-hetvenes éveinek ma már kissé gyomorforgató – s így egy politikai történetben mégiscsak stílusos – öltözékeiben mozognak. Izsák Lili és Borovi Dániel színpadképe mintha valami hiperrealistán eltúlzott szocialista tablót keltene életre. Háttérben a MU Színház lepusztult művházakat idéző, szutykos üvegtéglákkal ékeskedő fala, előtte a dzsörzé-világ ruhái járnak-kelnek ugyanazon kor foteljei, székei, jellegzetes mélyhűtője és kistévéje között. Minden precízen a helyén: Polgár Csaba rendezése biztos kézzel tartja a stílust, s a színpadi jelrendszerek felhelyezésében egy hagyományosnak tekinthető interpretáció helyett inkább a zsótéri út felé kacsingat. Az eredeti szövegből részletesen kielemzett komolyságot minduntalan felülírják a mai betoldások, illetve erőteljesen ironizálják azok a Matkó Tamás előzetes muzikális bábáskodásával felhangzó dalok a visszafogott himnuszoktól egészen Amanda Learig, melyek többségében Kiss Diána Magdolna volszkusz asszonyának könnyedén elővezetett, de csodás regiszterekben játszó énekhangját ismételten csak ünnepelni lehet.
Terhes
Terhes Sándor és Friedenthal Zoltán. Fotó: Puskel Zsolt (Forrás: PORT.hu)
A színészek játékában is van valami könnyedén megoldott pontosság, s egy-egy jellem egyénített bemutatásán túl az összjáték is friss energiákkal serkenti az előadást. Telitalálat a Nép három figurája: Baksa Imre, Bánki Gergő és Földi Ádám közös játékában élvezetesen társul a felhergelt hangoskodás kiszolgáltatottságukkal, s a világtörténelmi fordulópontokról való sajátos okoskodások lerántják a leplet bumfordiságukról. „Triumvirátusuk” akkor is képes bitorolni a figyelmet, amikor nem állnak fókuszban, csak épp egy túlhabzó sör miatt méltatlankodnak a háttérben. Szilágyi Katalin és Herczeg Tamás néptribunus párosa olyan reflexekkel tevékenykedik, mint két gyári munkásból szakszervezeti vezetővé felküzdött alak. A beszari arisztokrata ellenpontot Máthé Zsolt simulékony Meneniusza, Barabás Richárd golfozónak öltöztetett úrifiúja, valamint Drága Diána túlérzékeny Virgiliája képviseli. Friedenthal Zoltán sokarcú Korijolánuszt játszik; jóllakott Akhilleusza gőgből változik dühöngő állattá, majd csitul le megcsalt és megtört kisfiúként. Takács Nóra Diána Volumniaként erőteljes jelenléttel ösztökéli fiát az általa helyesnek gondolt irány, s egyben a bukás felé, míg Terhes Sándor sötét és elbizakodott volszkusz Aufidiusza szinte hisztérikus őrjöngéssel áll végül bosszút a szakállasan is kölyökképű hadvezéren.
 
 
A dunaPart – Kortárs Előadóművészeti Platform 2011. január 20-21-22-i teljes programját ide kattintva érheti el.

Címkék

Bírom a kritikát. Na, erre befizetek!
Még nem vagy előfizetőnk? Csatlakozz!

Előfizetek