Hirdetés

szfvar 20240118
budaors 20240118
szepmu 20240224 revizor
magveto krasznahorkai 20240117

MILYEN SZÍNHÁZ A MILYEN SZÍNHÁZBAN

Bartis Attila: Rendezés / Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata
2016. ápr. 4.
Bartis Attila első rendezését láttuk a marosvásárhelyi Tompa Miklós Társulat színházának stúdiójában. PROICS LILLA ÍRÁSA.
Az előadás olyasmit állít a színház működéséről, mint Michael Frayn magyarul Ugyanaz hátulról / Még egyszer hátulról / Veszett fejsze címen játszott előadásai, csak egyáltalán nem olyan mulatságos, ahogy a fent emlegetettek közül a jobban sikerültek. Bartis Attila ugyanis azon kívül, hogy megmutatja, a színházcsinálók önzők, manipulatívak, hatalmaskodók és adott esetben mindezek ellenkezői is; az egészre értőn ráhelyez néhány layert: egy máig ható diktatúramúltast, egy családon belüli gyilkos gyűlöletest és egy apjakorabeli férfit ellenállhatatlannak találó (sőt) fiatal lány történetét. Ez utóbbi a legvékonyabb. Mindebből nyugodtan lehetne egy jó előadás, ha egyik vagy másik, netán harmadik problémafelvetése eljutna téthelyzetbe.
P. Béres Ildikó
P. Béres Ildikó
A pártállami múltból jövő ügynöktörténetnek, a házasságon kívüli viszonyoknak, azon belüli iszonyoknak a színházi próba a rétegzett formája. Az előadás látványvilága egyszerű, thrilleres, át is lengi valami hitchcocki hangulat: közeliket látunk, vágásokkal, szép, fekete–fehér képeket, jól világítva. A darab szövegéből azonban sok izgalmas dolog csak mondat szinten kerül át az előadásba. Ilyen például, amit a Rendező az iróniáról mond – Bartis Attila, teljesen nyilvánvaló, nem véletlenül írt irodalomelméleti diskurzus hátterű állítást. Csak találgatom, hogy a rendező Bartis Attila miért nem kezdett, mondjuk, ezzel valamit, ami játéklehetőséget kínált az előadásnak. A rendezését ugyanakkor kötötte a szöveg, ami ettől papíron is maradt: nem éreztem részvétet, sajnálatot, még kárörömöt se; ám a figyelmemet tartották a történet menetrendszerűen feltáruló mozzanatai. És szerettem az ígéretességet, ahogy egy-egy szereplő kiment a játéktérből, a próbáról, az oldaljárásban növekvő árnyékot vetve – azon merengtem, lehet, hogy az emlegetett büfében történik meg annyi minden, amiről az előadás hallgat.
A színészek különbözőképpen viszonyultak figuráikhoz, így voltak figyelemre méltó megoldások is, ám a közös munkájuk sematikussá vált – nyilván egyesek kezdeményezőbbek, másokat azonban helyzetbe kell hozni. Így nemcsak az adagolt, titkokat tologató szerteágazó történet az oka, hanem a színészek együttműködésének változó minősége is, hogy az egész széttartott.
Korpos András, P. Béres Ildikó, Kiss Bora
Korpos András, P. Béres Ildikó, Kiss Bora
Az előadás generálsötétben három velőtrázó sikollyal kezdődött, aminek a későbbi visszaidézései mást és mást jelentettek. Érteni vélem a történetre kiterjesztett és duplán kommentált sikolyszándékot, azonban mindez akkor működött volna, ha tényleg megráz a nyitósikoly – persze mindig kettőn áll a vásár, simán lehet, hogy a baj velem van, de én nem vettem meg, sőt ezután mínuszból indultam nézőként, olyanként, mint akit kapásból megpróbáltak átverni. Aztán cigaretta, rúzs, kendő: rosszféle színészkedéssel előadott művészet a színészi ötlettelenségről. De mindjárt kiderült, hogy mindez – színház a színházban – direkt van. A régi kérdést teszik fel, mondjuk Shakespeare és Csehov után: milyen is ez a színház, s ha ilyen, akkor miért ilyen, és így tovább. Hát, nagy kihívás. Szépelgésveszélyes. 
Klári tehát azt játssza, próbál, ekként nem a valódi színészetét néztem, ráadásul nemsokára kiderül, kihűlt halotthoz beszélt, akivel ki tudja, meddig ücsörgött a sötétben – hiszen az idő nyilván csak szimbolikusan telt. Az előadás egyik alapdilemmája tehát a színészábrázolás. Az öt érintett szereplőből (akik érdemben kettős szerepet vittek) éppen a két főbb szerepeket alakító színésznő játszotta meglehetősen egyformára a próbáló és a civil figuráját. Így lényegtelen volt, hogy a nyuszicukorpiros körmökkel végzetvörös rúzst kenő nő Olga vagy Klári. P. Béres Ildikó Kláriként és Olgaként is nekifeszülten, ritmusproblémákkal beszélt, egyes szavakat talán tájjelleggel ejtett (tőlem helyett töllem; belőle helyett belölle). A szerepátlépései színészileg nem voltak jelzettek, amivel lehet, az eszköztelenséget mutatta meg, pedig Klári, a színésznő attól szenved, hogy őrültnek véli a játszott Olgát, miközben a Rendező többször állítja ennek ellenkezőjét – ebből a fajta színészi problémából nem láttunk semmit. 
Hogy Kádár Noémi Lilije és Annája ugyancsak egyforma volt, az esetleg értelmezhető úgy, hogy a karakterére kapta a szerepet. A kissé korlátolt családhívőt játszó Bartha László Zsolt Pétert próbáló színésze leginkább különbözött Gereben Lászlójától – ez a Laci által játszott alak színesebb, valószerűbb lett, mint civil önmaga, ami tehát egyszerűsítve azt jelenti, Laci annak ellenére, hogy kevéssé elfogadó, kisszerű ember, ügyes színész. Hozzá hasonlóan különbözőnek játssza a kisebb szerepét az Évának nevezett színésznő, Kiss Bora is. Azonban ezeknek a színész a színészről különbségeknek nincs jelentőségük vagy értelmezhető okuk, netán céljuk. Kivéve Kilyén László Palikájánál, aki másmilyen szerepben és szerepen kívül: az államügyészt játszó színész gondol valamit a szerepéről és azt próbálja, amire a Rendező egyszer csak rátámad, hogy nem tudja a szövegét. Ez előadás mulatságos és szellemes momentuma, nem mellékesen a drámavégi fordulat előkészítése.
Korpos András, Kilyén László
Korpos András, Kilyén László
Korpos András Rendezője a nézőtér első sorában próbát figyelve közel civil, színpadra lépve pedig erős színész, tehát ahogy a színháziak szokták mondani, jó rendező. Mégis talányos, hogy milyen ez a János, aki a maga történetével foglalkozva lábmosást rendez a szcenikailag lecsupaszított előadásba (ráadásul az általa írt szövegben azt mondja a megvakult szereplője, a volt államügyész, hogy halat szeretne enni), és aki bár időnként kommentálja a helyzetét, az úgynevezett szerelmi szenvedése mindinkább eluralja. Ez alighanem az előadás férfias humora és öniróniája.
Galló Ernő parádés kellékes Karcsikája a Rendező kérésére villanás alatt megcsinált egy Möbius-szalagot, miután kiderült, Palika nem tudja, az mi. Nehéz elhinni az egyébként életszerűségre törekvő helyzet kapcsán, hogy egy rendező, akár ha éppen demonstratív módon a fölényét is akarja éreztetni, így alázna egy színészt. De az is lehet, hogy ez az előadás arról szólt, hogy a Rendező nagyon hisz valami fontosban, de képtelen színházilag megfogalmazni azt, amit szeretett volna, miután elkapta a szerelmi szenvedély. A történet aztán bűn–büntetés fordulattal ér véget. Pedig az érdekes átfedésekkel szórakoztató, fordulatokkal kecsegtető darabban jól megírt mondatok vannak, és némelyik meg is szólal a színpadon – egyik kedvencem Laci „Ne tehetségezz!” dühödt fenyegetése. A párbeszédek többnyire ritmusosan szólnak, mégis zárt egységekben maradnak, mert a váltásoknál jellemzően el-elakad a játék. A darabban több előadásra való probléma lapul, az előadás inkább csak jelzi ezek felvetéseit, és annak ellenére, hogy referenciálisan igazodik, a valósága nem jön át.
 
Az előadás adatlapja a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház honlapján, itt érhető el. 

Címkék

Bírom a kritikát. Na, erre befizetek!
Még nem vagy előfizetőnk? Csatlakozz!

Előfizetek