MOLNÁR, A LIBRETTISTA
Molnár Ferenc: A Doktor úr / Operettszínház, Thália SzínházSzép Zerkovitz-dalok csendülnek fel a színpadon, ám a számok közti szünetet valami ásatag és nem is mindig ízléses humorú szöveg tölti ki. Hiába, Zerkovitz Béla nem mindig talált megfelelő librettistát… URBÁN BALÁZS KRITIKÁJA.
A librettista, Molnár Ferenc mentségéül szolgálhat, hogy tudtán kívül vált azzá: ő maga alighanem élete végéig szentül meg volt győződve arról, hogy A Doktor úr címen csupán színdarabot írt. Kétségkívül nem remekműgyanúsat, de felettébb sikereset, amely rögtön ismertté tette nevét a pesti színházi világban. Az első nagy sikert azután felettébb gyorsan követték az azóta klasszikussá vált darabok, s nem csoda, ha A Doktor úr valamelyest feledésbe is merült.
![]() Peller Károly, Kékkovács Mara és Kalocsai Zsuzsa |
A Budapesti Operettszínház operett-előadásainak ugyanis van egy vitathatatlanul markáns stílusa, sok évtizedes hagyományon épülő játékmódja, melyért nyilvánvalóan lehet rajongani, s amelyet lehet döbbenten szemlélni is. Ennek elemzésére e rövid cikk keretei között nem vállalkozhatom, így csupán röviden, felsorolásszerűen említeném fő jellemzőit: élénk gesztusokból, élesen természetellenes hangsúlyokból, ismétlődő manírokból, nézőkkel való összekacsintásokból épülő játékmód, melynek egyik legfontosabb velejárója, hogy a szerep helyett mindig a színész áll a középpontban. Hosszasan lehetne elmélkedni azon, hogy ez a játéktradíció mennyire része magának a magyar operettnek, hogy valóban így kell-e operettet játszani - a társulat hazai és külföldi sikerei annyit mindenesetre igazolnak, hogy így is lehet.
![]() Kalocsai Zsuzsa és Faragó András |
Hasonló színvonalú az a kevés számú játékötlet is, mely a Korcsmáros György rendezte előadást jellemzi. Elhangzik ugyan egy-két vaskos közhely az általános társadalmi romlottságról, meg egy - végképp szervetlen - utalás a BKV-sztrájkra, egyebekben azonban Korcsmáros sem keresgéli a mára vonatkoztatás lehetőségeit. Egyáltalán: nem keresgél semmit. Hagyja érvényesülni a fentebb körvonalazott, Molnártól teljesen idegen, ebben az előadásban egyszerűen hamisnak ható játékmódot. A mellékszereplők már az első jelenetekben annyi manírt cipelnek színre, ami az árnyalás, a finom szellemesség igényét rögvest kizárja.
Peller Károly úgy totyog, gesztikulál és hunyorog a színen, mintha nem is ifjú szerelmest, hanem kéjvágyó öregurat alakítana, Lehoczky Zsuzsa élesen elnyújtott hangokkal, kifacsart hangsúlyokkal teszi végtelenül idegesítővé a nevelőnőt, Kékkovács Mara szemeit meresztgető, ábrándos csitri játszik, ügyelve arra, hogy a lány álnaivitását szünet nélkül jelezze még a legnaivabb nézőnek is. Benkóczy Zoltán már az első jelenetben színre hordja a messziről jött balek sablonjának majd’ minden elemét, hogy később majd a részeg balek közhelyeivel folytathassa, Bódi Barbara pedig egyszerűen végigkárálja a szobalány kis szerepét. A főbb szereplőknek több tér és idő áll lehetőségére a sablonok kibontására, játékuk így nemcsak könnyebben elviselhető, de szakszerűbbnek is hat. Árnyalni, gazdagítani, színessé, érdekessé tenni azonban ők sem tudják a figurákat. Szombathy Gyula (Csató) jórészt azokhoz az elnyűtt patronokhoz tér vissza, amelyet az utóbbi években általam látott alakításaiban szerencsésen mellőzött. Kalocsai Zsuzsa primadonna pózokból építkező alakítása keveset éreztet abból, hogy Sárkányné talán a darab legérdekesebb, legösszetettebb szerepe lehetne. Földes Tamás precízen tölti ki a címszereplő karakterének körvonalait, míg Faragó András leginkább saját rokonszenves egyéniségére támaszkodva, nem különösebben eredeti, de kedélyes humorral hozza színre Puzsér alakját. Mindketten gondosan ügyelnek arra, hogy se túl komollyá (ezzel együtt: kortársivá), se túl nevetségessé ne váljon a gátlástalan ügyvéd, illetve a szókimondó betörő figurája. 
Lehoczky Zsuzsa, lábainál Peller Károly. Fotó: Kállai-Tóth Anett (Forrás: thalia.hu)
Vö. László Ferenc: Zenés tetthely
Molnár Gál Péter: A doktor úr
Tarján Tamás: Ha tövis legalább
Stuber Andrea: Elhúzták Molnár nótáját
Molnár Ferenc vígjátékát színpadra alkalmazta: Böhm György
Dalok: Zerkovitz Béla (A pesti nő című dal szövegét Martos Ferenc írta)
Rendező: Korcsmáros György
Díszlet- és jelmeztervező: Túri Erzsébet
Hangszerelés: Silló István
Zenei vezető: Rónai Pál
Koreográfus: Lőcsei Jenő
Koreográfus-asszisztens: Szabó Erika
Zenei munkatársak: Axmann Péter, Balassa Krisztián, Déri Judit, Mihalics János, Tóth Éva, Sági Balázs
Karmester: Rónai Pál, Bíró Péter
Szereplők: Földes Tamás, Kalocsai Zsuzsa, Faragó András, Szombathy Gyula, Kékkovács Mara, Peller Károly, Lehoczky Zsuzsa, Benkóczy Zoltán, Konkoly Balázs, Cselóczki Tamás, Bódi Barbara
Megjegyzés: az NKA által nem támogatott


